учитель французского языка, специалист І квалификационной категории
"Технологии и способы повышения мотивации в обучении французскому языку"
Еще со школьной скамьи перед многими стоит вопрос: «Зачем учить французский язык? Или любой другой язык?» Для меня эта темы была понятна всегда, любовь к предмету и авторитет моих учителей выросли в желание стать равным, может в чем-то лучшим. Так мои ученики занимают призовые места в олимпиадах разного уровня, приятно, что есть ученики, связавшие свою жизнь с педагогикой, некоторые, выучив второй язык, уехали жить, учиться и работать в Европу. Значит мой труд - не напрасен.
Не секрет, что в связи с геополитической ситуацией английского языка учащиеся изначально больше мотивированы на его изучение, нежели на знакомство с другими европейскими языками. Учитывая этот немаловажный нюанс, перед педагогами французского языка мотивационный аспект обозначен особенно остро и обязывает к постоянному совершенствованию и расширению своего инструментария.
В отличие от большинства предметов, входящих в общеобразовательный цикл, иностранный язык является не наукой, а средством коммуникации, обучение которому усложняется отсутствием естественной языковой среды.
С целью мотивировать учащихся на изучение французского языка, я руководствуюсь принятым в гуманистической педагогике личностно-ориентированным подходом.
Влияние французского языка на русскую культуру и лексику наблюдалось в разное время. Это так называемые галлицизмы - слова и выражения, заимствованные из французского языка или образованные по модели французских слов и выражений. Например, во французском языке boutique означает просто «маленький магазин», а на русской почве слово бутик стало означать «дорогой магазин модной одежды». В русскую лексику вошли слова, поистине пропитанные французским духом: шарм (charme), адюльтер (adulètere), визитер (visiteur), гувернер (gouverneur)…
Галлицизмы проникают во все сферы жизни и деятельности людей. Особенно французскими заимствованиями пополнилась лексика, связанная с одеждой: аксессуар (accessoire),бижутерия (bijouterie), вуаль (voile), жабо (jabot), манто (manteau)…
Музыкальные термины аккордеон (accordèon), ансамбль (ensemble), вокал (vocal), кларнет (clarinette)… Очень много галлицизмов, связанных с театром: актер (acteur), антракт (entracte), аплодисменты (applaudissments), афиша (affiche)…
Игра - объясни заимствование.
Начиная изучать алфавит, мы делаем опору на сопоставление с русским языком. Повторение алфавита по картинкам. Игра по цифрам алфавита.
Работа со стихами и песнями – один из главных способов повышение мотивации. Ребят привлекают детские стихи на французском языке с переводом.
Один из лучших переводчиков французских стихов Мориса Карема - Михаил Яснов. Такие жизнерадостные стихи нравятся и детям, и взрослым, изучающим французский язык, они помогают расширить словарный запас, снять языковой барьер и говорить на французском языке с удовольствием.
Попробуйте прочитать стихотворение, заменяя картинки словами: |
Предлагаю детям самим сделать иллюстрации к стихотворению, а с более сильной подготовкой - свой перевод стихотворения, либо сочинить свое на французском языке.
Когда котенок открывает глазки,
В них солнышко оставит ласку,
Когда же кот глаза закроет,
То солнце в глазках он укроет,
Вот так в ночи откроет глаза кот,
И вижу в них я солнышка глазок.
На своих уроках знакомлю с особенностями национальной культуры страны изучаемого языка, общечеловеческими ценностями, воспитываю учащихся в контексте «диалога культур». Таким образом, я строю обучение иностранному языку не на одной методике, а на множестве: игры, живое общение с иностранцами, пение песен, просмотры фильмов, организация спектаклей, исследовательские проекты.
У каждого учителя складывается своя система воспитания и обучения, какие бы технологии он ни избрал, успех каждого ученика и учителя индивидуален.
Личностно-ориентированный подход Игровые технологии
Информационные технологии Разноуровневые задания
Проекты на иностранных языках Кружковая работа
Метапредметный подход Рефлексия
Образовательные технологии Технология работы с песней
Физкультминутки и динамические паузы Инсценирование
Здоровьесберегающие технологии